繁体版 简体版
搜笔趣阁 > 历史军事 > 大玄第一拽探 > 第352章 相同的歌谣

说完这段话之后,老随即喷出一口鲜血,继而断气,惨死当场“师父,师父……呜呜……”小和尚不明所以,悲痛万分,抱着老尸体痛哭流徐尊则然傻在当场,老临死留下的这几句好似歌谣的话,竟然和他之前听过的一个版本几平一字不差!

想当初,在破解门天劫之时,徐尊曾怀疑过假永年,因此特意去地牢内看过当时,假永年便留下这样一首没头没尾,而且中原话与东海话混的歌谣那个时候徐尊虽然没有太过在意,却还是记住了歌词真是万万想不到,在这遥远的女妖国,竟然有人唱起了一模一样的歌谣!

妖龙出海卷风浪,风浪高过三千丈……

妖龙……

难道……

那个时候,假永年便已经预言了太子遭遇妖龙袭击的事情?

不对!

那时候,太子已经遇袭,所以……假永指南谣,是有目的的猛然间,徐尊只觉浑身一颤,浑身泛起鸡皮他很快想到,如果假永年和太子遇袭有关,假永年一伙所为假永年和十几年前的皇宫刺杀事件有关系换个思路,眼前这名老曾是天龙客的人,那么……天龙客又是一个怎样的组织国王孔真跟自己说,天龙客是门所创,故意撒谎?

“妖龙出海卷风浪,风浪高过三千丈,齐卡库吧阿列塔,阿努阿怒古里……”

这时,飞儿将老的歌谣复述一遍,竟是记下了完整地歌词“女,”徐遵忙问,“后面那两句是什么意思?”

“东海语言和中原话的语序是颠倒的,而且助词很多,”镇南说道,“后面那两句的意思,大概其有‘厉害’和“倾覆’的意思!

“对,”飞儿说道,“这两句话并非标准的东海语言,并不能准确地翻译其含义“厉害……倾覆…”徐尊反复体会,已然有了领悟,道,“难道是,妖龙出海,预示着天下将倾?这是…要造反么?”

不对。…

说完之后,徐尊意识到“造反”两个字并不合适,因为毕竟东海并非大归属所以,用“阴谋”来形容似乎更为恰当“真是太奇怪了,”赵羽挠头说道,“妖龙到底从何而来?为什么妖龙一出,天下将倾?这个天下,不会指的是我大吧?”

“你们…”这时,小和尚鸣啦地说了一通不用翻译,徐尊也能猜到,小和尚自然在询问他们的身份,想要问清老和尚的死徐尊当即使了一个眼神,赵羽便和镇南将小和尚拉到一旁,询问关于老和尚的事情,看看能不能找到什么线索?

“苦娘,”火阿奴则向苦娘问道,“你本事这么大,却也没有将那个女杀手留下吗?”

“虽然我也伤到了她,但是…”苦娘无摇头,“应该是追不上了!”

“此人来历神秘,”徐尊问道,“苦娘,你见到她时,是什么情况?”

“我进入后院,便看到那个女人在逼问老和尚,”苦娘说道,“我便想将其制服,哪知道低估了对方不但没有留下她,反而还丢了老和尚的性命“她逼问老和尚什么?”徐尊又问,“说的是中原话么?”

“是的,”苦娘点头,“她的目的应该和我们一样,也在寻找天龙客但我不知道,老和尚有没有讲出实情?”

温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表

投推荐票 上一章 章节目录 下一页